【ロシア語】で「〜をください」は?
今日から外国語学習日記を開始.
水曜日なので,今日はロシア語.
もしかしたら3月にロシアに行くことになるかもしれないので,まずは旅行会話から覚えたい.
使っているのは中経出版の『ロシア語が面白いほど身につく本』
新装版 CD付ロシア語が面白いほど身につく本 (語学入門の入門シリーズ)
- 作者: 中野久夫,オレグ・ヴィソーチン
- 出版社/メーカー: 中経出版
- 発売日: 2006/03/07
- メディア: 単行本
- クリック: 9回
- この商品を含むブログ (1件) を見る
2011年にカラー版が出たらしく,最近書店に行ったらこれよりもっと中身がきれいなバージョンを見つけた.
あいさつ,飛行機の中で,レストランで,など,場面に合わせて短い例文がいくつも載っている.
やっぱり食べ物から覚えたい!ということで,〈レストランでの会話〉から.
Дайте, пожалуйста, ...
(ダーイチェ,パジャールスタ,...)
【...をください】
Дайте が Give, пожалуйста が please に相当.
пожалуйста はとても便利な単語で,【〜してください】のようなときにすごく良く出てくる!
Дайте, пожалуйста, ... のあとに,好きな単語をつなげればOKなので,あとは単語を覚えよう.
【単語】
меню : メニュー
сосиски : ソーセージ(複),単数はсосиска
соль : 塩
сахар : 砂糖
борщ : ボルシチ
пирожки : ピロシキ
мороженое : アイスクリーム
ロシア語は名詞が格変化するので,Дайте のあとでは対格に変化させなければならないのだが,ここに挙げた名詞は主格=対格なので,そのまま当てはめればOK.
(сосиска は сосиску になる.)
名詞の格変化はロシア語で非常にややこしいところなので,少しずつ覚えていこう.